
In den aktuellen Arbeiten manifestiert sich eine unverfälschte, ehrliche Auseinander-setzung mit subjektivem Erleben, inneren Spannungen und existenziellen Brüchen vor gesellschaftskritischem Hintergrund. Im Spannungsfeld von figurativem und abstraktem Expressionismus sowie einer illustrativ-grafischen Formensprache verortet, entwickeln sie eine leicht karikaturhafte, stellenweise bewusst kindlich anmutende Bildsprache. Im Mittelpunkt steht ein direkter, radikaler Ausdruck, der roh, ungeschönt und emotional verletzlich wirkt – auf den ersten Blick verstörend, provokant und unangenehm.
Die Arbeiten entstehen überwiegend aus einem ersten gedanklichen Impuls. Die darauffolgenden Striche sind entscheidend und richtungsweisend: Sie brechen mit der Illusion von Ästhetik und Harmonie. Von diesem Moment an entfaltet sich ein intensiver Prozess mit offenem Ausgang. Der Duktus oszilliert zwischen impulsiver, roher Geste, kontrollierter Verdichtung und eruptiven, scheinbar ungebändigten Liniengefügen. Die weiße Hintergrundfläche fungiert nicht als neutraler Raum, sondern als aktiver Resonanz-körper: Sie macht Leere, Distanz und existenzielle Vereinzelung sichtbar und verdichtet damit die Themen von Unsicherheit, Angst, Isolation, Entfremdung, Ausgrenzung und innerer Zerrissenheit.
Klassische Darstellungskonventionen sowie anatomische und ästhetische Ideale werden bewusst unterlaufen. Verzerrte, ins Surreale kippende Figuren und kompositorische Verdichtungen verweigern jede harmonisierende Lesart und destabilisieren vertraute Seh-gewohnheiten. Ein antiautoritärer, punkaffiner Impuls verschärft diese Haltung: Überzeichnung, Regelbruch und formale Übersteigerung fungieren nicht als Effekte, sondern als bewusste Akte des Widerstands.
| | |
Her current works reflect an unadulterated, honest engagement with subjective experience, inner tensions, and existential ruptures against a backdrop of social criticism. Situated at the intersection of figurative and abstract expressionism and an illustrative-graphic visual language, they develop a slightly caricatured visual language that at times deliberately evokes a childlike quality. At the center is a direct, radical expression that appears raw, unvarnished, and emotionally vulnerable—at first glance disturbing, provocative, and uncomfortable.
The works arise predominantly from an initial mental impulse. The subsequent strokes are decisive and directional: they break with the illusion of aesthetics and harmony. From this moment on, an intense process with an open outcome unfolds. The style oscillates between impulsive, raw gestures, controlled densification, and eruptive, seemingly untamed line structures. The white background does not function as a neutral space, but as an active resonating body: it renders emptiness, distance, and existential isolation visible, thereby intensifying the themes of insecurity, fear, isolation, alienation, exclusion, and inner turmoil.
Traditional representational conventions, as well as anatomical and aesthetic ideals, are deliberately subverted. Distorted figures that veer into the surreal and compositional condensations defy any harmonious interpretation and destabilize familiar visual habits. An anti-authoritarian, punk-inspired impulse intensifies this stance: exaggeration, rule-breaking, and formal excess function not as effects, but as conscious acts of resistance.
| | |
Trenutni radovi manifestuju nepatvoreno, iskreno istraživanje subjektivnog iskustva, unutrašnjih tenzija i egzistencijalnih pukotina na pozadini društvene kritike. Smešteni unutar napetosti između figurativnog i apstraktnog ekspresionizma, kao i ilustrativno-grafičkog vizuelnog jezika, oni razvijaju blago karikaturalni, ponekad namerno detinjasti, vizuelni jezik. U njegovoj suštini je direktan, radikalan izraz koji deluje sirovo, neulepšano i emocionalno ranjivo – uznemirujuće, provokativno i uznemirujuće na prvi pogled.
Radovi nastaju prvenstveno iz početnog konceptualnog impulsa. Naknadni potezi su ključni i odlučujući: oni razbijaju iluziju estetike i harmonije. Od ovog trenutka, odvija se intenzivan proces sa otvorenim ishodom. Potez četkicom oscilira između impulsivnih, sirovih gestova, kontrolisane kompresije i eruptivnih, naizgled neukroćenih struktura linija. Bela pozadina ne funkcioniše kao neutralan prostor, već kao aktivna rezonantna komora: ona čini vidljivim prazninu, distancu i egzistencijalnu izolaciju, čime intenzivira teme neizvesnosti, straha, izolacije, otuđenja, isključenosti i unutrašnjeg previranja.
Klasične reprezentativne konvencije, kao i anatomski i estetski ideali, namerno su podriveni. Iskrivljene figure koje se graniče sa nadrealnim, a kompoziciona gustina prkosi svakoj harmoničnoj interpretaciji i destabilizuje poznate navike gledanja. Antiautoritarni, pank-inspirisani impuls intenzivira ovaj stav: preterivanje, kršenje pravila i formalna hiperbola funkcionišu ne kao efekti, već kao svesni činovi otpora.
ATELIER / STUDIO / ATELJE








ICH / I / JA

Željko Kremenović
1977
Ausbildung / Education / Obrazovanje
Porzellanmaler (IHK) / Certified porcelain painter / Slikar na porcelanu sa diplomom
Staatl. geprüfter Dekorentwefer (IHK) / State-certified decorative designer / Državno ovlašćeni dizajner dekora sa diplomom
Mediengestalter (IHK) / Certified media designer / Medijski dizajner sa diplomom
Studium / Study / Studije
Freie Kunst : : Freie Kunsschule Stuttgart (2. Semester) / Fine Arts :: Free Art School (2nd semester) / Slobodna umetnost :: Slobodna škola umetnosti Štutgart (dva semestra)
Grafikdesign: : AdBK Nürnberg (4. Semester) / Graphic Design :: Academy of Fine Arts (4th semester) / Grafički dizajn : : Akademija likovnih umetnosti Nirnberg (četiri semestra)
KUNST & KULTUR / ART & CULTURE / UMETNOST & KULTURA
Quelle/Source: Arshile Gorky: Horizon West – YouTube (Hauser & Wirth – Art Gallery)
KONTAKT / CONTACT / KONTAKT
…